モンゴル
小学生[しょうがくせい]の音楽[おんがく]
![]() | 『ナーダム祭り』 作詞[さくし]:Z・トゥメンジャルガル 作曲[さっきょく]:L・ガルマンダフ こどものこころのように晴[は]れわたった モンゴルのナーダムの空[そら]の下[した] 友好[ゆうこう]は満[み]ち満[み]ちて 笑[わらい]い声[ごえ]が響[ひび]く 友好[ゆうこう]は満[み]ち満[み]ちて 笑[わらい]い声[ごえ]が響[ひび]きわたる なんてうれしい、なんてうれしい なんて、なんてうれしいんだ こどものこころのように晴[は]れわたった モンゴルのナーダムの空[そら]の下[した] 音楽[おんがく]は満[み]ち満[み]ちて |なんてうれしい| 話[はな]し声[ごえ]が響[ひび]きわたり 音楽[おんがく]は満[み]ち満[み]ちて |なんてうれしい| 話[はな]し声[ごえ]が響[ひび]きわたり なんてうれしい、なんてうれしい |なんてうれしい| ホー なんて、なんてうれしいんだ 歌[うた]を軽[かる]くいきいきと、繰[く]り返[かえ]し部分[ぶぶん]は強[つよ]くうたいなさい。 リズムを刻[きざ]むとき、休止[きゅうし]に注意[ちゅうい]しなさい。 |